terça-feira, 12 de julho de 2011

Música da Semana: Rolling In The Deep - Maddi Jane


There's a fire starting in my heart Há um fogo que começa em meu coração
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark Alcançando um nível febril e está trazendo-me para fora da escuridão
Finally, I can see you crystal clear Finalmente, eu posso ver você cristalinas
Go head and sell me out and I'll lay your ship bare Vá em frente e vender-me e eu vou lançar o seu navio nua
See how I'll leave with every piece of you Ver como eu vou deixar com cada pedaço de você
Don't underestimate the things that I will do Não subestime as coisas que eu vou fazer
There's a fire starting in my heart Há um fogo que começa em meu coração
Reaching a fever pitch and its bringing me out the dark Alcançando um nível febril e seus trazendo-me para fora da escuridão
The scars of your love remind me of us As cicatrizes de seu amor me faz lembrar de nós
They keep me thinking that we almost had it all Eles continuam me pensar que quase tivemos tudo
The scars of your love, they leave me breathless As cicatrizes de seu amor, eles me deixam sem fôlego
I can't help feeling Eu não posso deixar de sentir
We could have had it all Nós poderíamos ter tido tudo
(You're gonna wish you never had met me) (Você vai desejar nunca tivesse me conhecido)
Rolling in the deep Rolando no fundo
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (Lágrimas vão cair, rolando no fundo)
You had my heart inside of your hand Você tinha meu coração dentro da sua mão
(You're gonna wish you never had met me) (Você vai desejar nunca tivesse me conhecido)
And you played it to the beat E você tocou a batida
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (Lágrimas vão cair, rolando no fundo)
Baby, I have no story to be told Baby, eu não tenho nenhuma história a ser contada
But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn Mas ouvi dizer que um de vocês e eu vou fazer sua cabeça queimar
Think of me in the depths of your despair Pense em mim nas profundezas do seu desespero
Making a home down there, as mine sure won't be shared Fazer uma casa lá em baixo, como a minha certeza de que não serão compartilhados
(You're gonna wish you never had met me) (Você vai desejar nunca tivesse me conhecido)
The scars of your love remind me of us As cicatrizes de seu amor me faz lembrar de nós
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (Lágrimas vão cair, rolando no fundo)
They keep me thinking that we almost had it all Eles continuam me pensar que quase tivemos tudo
(You're gonna wish you never had met me) (Você vai desejar nunca tivesse me conhecido)
The scars of your love, they leave me breathless As cicatrizes de seu amor, eles me deixam sem fôlego
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (Lágrimas vão cair, rolando no fundo)
I can't help feeling Eu não posso deixar de sentir
We could have had it all Nós poderíamos ter tido tudo
(You're gonna wish you never had met me) (Você vai desejar nunca tivesse me conhecido)
Rolling in the deep Rolando no fundo
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (Lágrimas vão cair, rolando no fundo)
You had my heart inside of your hand Você tinha meu coração dentro da sua mão
(You're gonna wish you never had met me) (Você vai desejar nunca tivesse me conhecido)
And you played it to the beat E você tocou a batida
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (Lágrimas vão cair, rolando no fundo)
Could have had it all Poderia ter tido tudo
Rolling in the deep Rolando no fundo
You had my heart inside of your hand Você tinha meu coração dentro da sua mão
But you played it with a beating Mas você jogou com uma surra
Throw your soul through every open door Jogue sua alma através de cada porta aberta
Count your blessings to find what you look for Conte suas bênçãos para encontrar o que você procura
Turn my sorrow into treasured gold Por sua vez a minha tristeza em ouro treasured
You pay me back in kind and reap just what you sow Você me pagar em espécie e colher apenas o que você semeia
(You're gonna wish you never had met me) (Você vai desejar nunca tivesse me conhecido)
We could have had it all Nós poderíamos ter tido tudo
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (Lágrimas vão cair, rolando no fundo)
We could have had it all Nós poderíamos ter tido tudo
(You're gonna wish you never had met me) (Você vai desejar nunca tivesse me conhecido)
It all, it all, it all Tudo, tudo, tudo
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (Lágrimas vão cair, rolando no fundo)
We could have had it all Nós poderíamos ter tido tudo
(You're gonna wish you never had met me) (Você vai desejar nunca tivesse me conhecido)
Rolling in the deep Rolando no fundo
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (Lágrimas vão cair, rolando no fundo)
You had my heart inside of your hand Você tinha meu coração dentro da sua mão
(You're gonna wish you never had met me) (Você vai desejar nunca tivesse me conhecido)
And you played it to the beat E você tocou a batida
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (Lágrimas vão cair, rolando no fundo)
Could have had it all Poderia ter tido tudo
(You're gonna wish you never had met me) (Você vai desejar nunca tivesse me conhecido)
Rolling in the deep Rolando no fundo
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (Lágrimas vão cair, rolando no fundo)
You had my heart inside of your hand Você tinha meu coração dentro da sua mão
But you played it Mas você jogou
You played it Jogaste
You played it Jogaste
You played it to the beat Você jogou com a batida

Há um fogo que começa em meu coração
Reaching a fever pitch and it's bringing me out the dark Alcançando um nível febril e está trazendo-me para fora da escuridão
Finally, I can see you crystal clear Finalmente, eu posso ver você cristalinas
Go head and sell me out and I'll lay your ship bare Vá em frente e vender-me e eu vou lançar o seu navio nua
See how I'll leave with every piece of you Ver como eu vou deixar com cada pedaço de você
Don't underestimate the things that I will do Não subestime as coisas que eu vou fazer
There's a fire starting in my heart Há um fogo que começa em meu coração
Reaching a fever pitch and its bringing me out the dark Alcançando um nível febril e seus trazendo-me para fora da escuridão
The scars of your love remind me of us As cicatrizes de seu amor me faz lembrar de nós
They keep me thinking that we almost had it all Eles continuam me pensar que quase tivemos tudo
The scars of your love, they leave me breathless As cicatrizes de seu amor, eles me deixam sem fôlego
I can't help feeling Eu não posso deixar de sentir
We could have had it all Nós poderíamos ter tido tudo
(You're gonna wish you never had met me) (Você vai desejar nunca tivesse me conhecido)
Rolling in the deep Rolando no fundo
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (Lágrimas vão cair, rolando no fundo)
You had my heart inside of your hand Você tinha meu coração dentro da sua mão
(You're gonna wish you never had met me) (Você vai desejar nunca tivesse me conhecido)
And you played it to the beat E você tocou a batida
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (Lágrimas vão cair, rolando no fundo)
Baby, I have no story to be told Baby, eu não tenho nenhuma história a ser contada
But I've heard one of you and I'm gonna make your head burn Mas ouvi dizer que um de vocês e eu vou fazer sua cabeça queimar
Think of me in the depths of your despair Pense em mim nas profundezas do seu desespero
Making a home down there, as mine sure won't be shared Fazer uma casa lá em baixo, como a minha certeza de que não serão compartilhados
(You're gonna wish you never had met me) (Você vai desejar nunca tivesse me conhecido)
The scars of your love remind me of us As cicatrizes de seu amor me faz lembrar de nós
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (Lágrimas vão cair, rolando no fundo)
They keep me thinking that we almost had it all Eles continuam me pensar que quase tivemos tudo
(You're gonna wish you never had met me) (Você vai desejar nunca tivesse me conhecido)
The scars of your love, they leave me breathless As cicatrizes de seu amor, eles me deixam sem fôlego
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (Lágrimas vão cair, rolando no fundo)
I can't help feeling Eu não posso deixar de sentir
We could have had it all Nós poderíamos ter tido tudo
(You're gonna wish you never had met me) (Você vai desejar nunca tivesse me conhecido)
Rolling in the deep Rolando no fundo
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (Lágrimas vão cair, rolando no fundo)
You had my heart inside of your hand Você tinha meu coração dentro da sua mão
(You're gonna wish you never had met me) (Você vai desejar nunca tivesse me conhecido)
And you played it to the beat E você tocou a batida
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (Lágrimas vão cair, rolando no fundo)
Could have had it all Poderia ter tido tudo
Rolling in the deep Rolando no fundo
You had my heart inside of your hand Você tinha meu coração dentro da sua mão
But you played it with a beating Mas você jogou com uma surra
Throw your soul through every open door Jogue sua alma através de cada porta aberta
Count your blessings to find what you look for Conte suas bênçãos para encontrar o que você procura
Turn my sorrow into treasured gold Por sua vez a minha tristeza em ouro treasured
You pay me back in kind and reap just what you sow Você me pagar em espécie e colher apenas o que você semeia
(You're gonna wish you never had met me) (Você vai desejar nunca tivesse me conhecido)
We could have had it all Nós poderíamos ter tido tudo
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (Lágrimas vão cair, rolando no fundo)
We could have had it all Nós poderíamos ter tido tudo
(You're gonna wish you never had met me) (Você vai desejar nunca tivesse me conhecido)
It all, it all, it all Tudo, tudo, tudo
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (Lágrimas vão cair, rolando no fundo)
We could have had it all Nós poderíamos ter tido tudo
(You're gonna wish you never had met me) (Você vai desejar nunca tivesse me conhecido)
Rolling in the deep Rolando no fundo
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (Lágrimas vão cair, rolando no fundo)
You had my heart inside of your hand Você tinha meu coração dentro da sua mão
(You're gonna wish you never had met me) (Você vai desejar nunca tivesse me conhecido)
And you played it to the beat E você tocou a batida
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (Lágrimas vão cair, rolando no fundo)
Could have had it all Poderia ter tido tudo
(You're gonna wish you never had met me) (Você vai desejar nunca tivesse me conhecido)
Rolling in the deep Rolando no fundo
(Tears are gonna fall, rolling in the deep) (Lágrimas vão cair, rolando no fundo)
You had my heart inside of your hand Você tinha meu coração dentro da sua mão
But you played it Mas você jogou
You played it Jogaste
You played it Jogaste
You played it to the beat Você jogou com a batida

www.letras.mus.com

Nenhum comentário:

Postar um comentário